Racconto breve

Help us create Moja Prva Znakovnica, the first Croatian sign language video dictionary, for hearing parents of deaf children as well as for anybody else who wants to learn Croatian sign language.

Il progetto mira a raccogliere fondi per creare un dizionario con oltre 500 parole, frasi e frasi fondamentali che permettano a persone sorde e udenti di comunicare tra loro.

Il dizionario sarà sviluppato da persone di madrelingua croata (HZJ) cresciute da persone sorde. Ora cercano di trasformare la loro esperienza in Moja Prva Znakovnica, una risorsa educativa perennemente accessibile e gratuita.

This dictionary facilitates the early communication of deaf children, giving them a way to communicate their needs, wants, and emotions, which is essential for their emotional and mental growth. At the same time, creating a family setting where everyone feels equally loved and understood. All professionals who work with deaf children, including speech therapists, rehabilitators, psychologists, doctors, nurses, and technicians, as well as the deaf community and interpreters/translators, can greatly benefit from these materials.

Unitevi a noi in questa grande impresa dando il vostro sostegno. Ogni contributo è importante!

Moja Prva Znakovnica - il primo dizionario della lingua dei segni croata

Creatore
1 Campaigns | 0 Campagne amate
8,928.00
Impegnato
101
Sostenitori
0 Days Left
Giorni rimanenti
Sollevato:
35.7%
Obiettivo: 25,000.00

La storia

Why support “Moja Prva Znakovnica” campaign?

90 - 95% dei bambini sordi nascono in famiglie di udenti.

Il fatto è che nelle famiglie in cui c'è un membro sordo, questo viene emarginato. Per quanto tutta la famiglia li ami, rimangono esclusi dalla comunicazione. La lettura labiale è un'abilità che si impara e si sviluppa, e questo avviene solo quando si impara la lingua croata: non possiamo leggere le labbra in una lingua che non conosciamo.

Il fatto è che esporre i bambini sordi alla lingua dei segni va a loro vantaggio: al bambino viene dato uno strumento di espressione, ai genitori uno strumento di comprensione e comunicazione e si crea un ambiente in cui il bambino si sente accettato e compreso fin dal primo giorno.

Con questo progetto, diffondiamo la consapevolezza della comunità sorda e della lingua dei segni, promuoviamo una visione del mondo diversa, ma ugualmente preziosa.

Inoltre, i pochi corsi HZJ esistenti si tengono solo nelle maggiori città croate, il che significa che non sono ugualmente accessibili a tutti.

In Croatia, there is a lack of professional materials for learning Croatian Sign Language (HZJ), especially those tailored for children. Additionally, materials for learning sign language are still not standardized or sufficiently developed, and as such, they do not meet the needs of the community, which numbers over 14,000 people.

Our dictionary is unique in that we will enrich it with additional information that facilitates easier learning. Alongside the sign, there will be a description of the sign—such as the handshape, where the hand is positioned, and how the movement is performed. The sign is then connected with other related signs and sentences, forming expressions, along with essential grammatical instructions.


Team behind Moja Prva Znakovnica

I membri del team sono Dorijana, Nives e Maja, traduttrici ed educatrici professioniste. Pur essendo udenti, sono cresciute in famiglie sorde e hanno iniziato a firmare prima di parlare. Consapevoli del potenziale e del valore di entrambi i mondi, comprendono il problema della mancanza di materiale e di informazioni disponibili su questo tema sociale.

They are included in the Croatian Association of Translators, which deals with the preservation of the HZJ, the creation of educational material, the implementation of education, and the development of the profession of translators.

The dictionary will be created in collaboration with linguists who deal with language acquisition, choosing words according to the age of acquisition. In addition to words, the most frequently used phrases, terms, and sentences for everyday communication will be included.


Che aspetto avrà Moja Prva Znakovnica?

Moja Prva Znakovnica will be available on the website that we will create with the funds from the campaign. It will contain a list of terms, phrases, and sentences that can be searched using a simple search engine. In contrast to all the materials produced so far, for example on YouTube, this will be the first real Croatian sign language dictionary modeled after other already existing dictionaries of Swedish, British, or Australian sign language.

Il vantaggio principale di Moja Prva Znakovnica è che si tratta di un video educativo in cui il processo della firma sarà visibile e comprensibile. Oltre alla visualizzazione stessa, verranno forniti ulteriori chiarimenti in forma di testo: istruzioni su come eseguire il segno e tutte le altre informazioni che facilitano l'apprendimento autonomo.

Companies that supported us

 

Moja Prva Znakovnica in the media


Piano di investimento

  • Telecamera ad alta definizione
  • Fotografia e Video Lightning
  • Supporti per fotocamere e fulmini
  • Sfondi
  • Stand per sfondi
  • Software di elaborazione video
  • Hosting web
  • Costruzione di un sito web
  • Manutenzione del sito web
  • Istruzione
  • Collaborazione esterna

Date il vostro contributo oggi stesso!


Incontrare il team


Come donare (è semplice!)

Per effettuare un pagamento corretto, è necessario che:
1. Se si utilizza un computer portatile, selezionare l'importo di pagamento desiderato sul margine destro della pagina della campagna o selezionare un importo arbitrario nell'intestazione della pagina, e se si utilizza la versione mobile, selezionare l'importo desiderato all'inizio o scorrere fino alla fine della pagina della campagna;
2. inserire nel modulo i dati personali richiesti;
3. selezionare il metodo di pagamento desiderato:
a) Carta Mastercard®, Maestro® o Visa (opzione Monri);
b) Criptovalute tramite PayCek;
c) Paga KEKS;
d) Airchash;
e) Polizza di versamento generale o internet o mobile banking.
4. confermare il pagamento secondo le ulteriori istruzioni della piattaforma.

Dopo aver effettuato il pagamento, è necessario attendere un certo periodo di tempo prima che la il pagamento viene elaborato e registrati sulla pagina della campagna. I pagamenti effettuati tramite bollettino di pagamento generale o internet/mobile banking vengono registrati entro 1 o 2 giorni lavorativi, mentre quelli effettuati con carte, criptovalute, Aircash o KEKS Pay entro 1 o 12 ore.

Per ulteriori richieste tecniche relative al pagamento, vi preghiamo di contattarci tramite l'indirizzo e-mail info@bonafidesinvest.eu o il numero di telefono +385 (0)98 611 467.

Cogliamo l'occasione per ringraziare ZABA Bank e Monri,che ha permesso il pagamento con carte Mastercard®, Maestro® e Visa, Erste Bank che ha abilitato il pagamento con applicazione KEKS Pay, Airchash Ltd. che ha abilitato il pagamento con Aircash portafoglio mobile, e Electrocoin e PayCek, che ha permesso il pagamento con criptovalute. Ringraziamo anche la società di hosting MyDataKnox per il mantenimento del server.


Contatto

Organizzazione: Associazione croata degli interpreti di lingua dei segni
Indirizzo: M. Vaupotića 23b, 10 000 Zagreb, Croatia
Rappresentante: Dorijana Kavčić, interprete ed educatrice, Ivona Magdić, marketing e PR
PIN: 85865200645
E-mail: mojaprvaznakovnica@gmail.com
Mobile: +385 (0)91 4619 107
Sito web: https://www.prevoditeljihzj.eu/
Facebook: https://www.facebook.com/MojaPrvaZnakovnica
Instagram: https://www.instagram.com/mojaprvaznakovnica/
LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/moja-prva-znakovnica/

Rewards

10.00
Biglietto elettronico di ringraziamento
26 finanziatori
20.00
Biglietto elettronico di ringraziamento
21 finanziatori
30.00
Biglietto elettronico di ringraziamento
16 finanziatori
50.00
Il vostro nome nella lingua dei segni
10 finanziatori
70.00
3 ore di lezioni di lingua dei segni croata
16 finanziatori
500.00
15 hours of adapted Croatian Sign Language lessons
5 finanziatori

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Recensisci per primo “Moja Prva Znakovnica – the first Croatian Sign Language dictionary”

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

it_ITItaliano